Main menu

Optional settings for the Loco Translate plugin

The following options are available across the plugin's usage by every user that has access. Settings are saved as WordPress site options, so they take effect per site where the plugin is available.

Compiling MO files

These options control how Loco compiles binary mo files from your PO translation files.

  • Generate hash tables (default: off)
    By default hash tables are not generated because WordPress doesn't use them. This keeps MO files smaller. If you intend to use your MO files in other software that requires hash tables for looking up strings, then enable this option.

  • Include fuzzy strings (default: on)
    Loco compiles Fuzzy strings into MO files by default, but it's common practice to leave them out. Fuzzy strings may be incorrect, so switch this option off if you'd rather English displayed when a translation could be wrong.

Extracting strings

These options are observed when extracting translatable strings to generate templates.

  • Skip PHP files larger than [size] (default 100K)
    Setting the maximum size of a PHP file can avoid memory usage problems. Files larger than this limit will not be scanned for strings. Try lowering this value if you hit a memory limit, but raise it if files containing required strings are skipped.

    This option takes a value in PHP shorthand style, e.g. "50K" for kilobytes, "1M" for megabytes or "2048" for an exact number of bytes.

  • Scan PHP files with extensions (default: php twig)
    When extracting strings from PHP source code, Loco Translate will look only in files with these extensions. Loco Translate 2.0.16 added support for Twig templates, but note that only the PHP syntax used by Timber is currently supported.

  • Scan JavaScript files with extensions (default: none)
    Experimental feature: Loco Translate 2.2.0 added support for JavaScript string extraction. Add extensions such as "js" to enable this. The rules are exactly the same as for PHP: JavaScript files must use standard WordPress l10n functions and specify text domains.

Saving PO/POT files

  • Number of backups to keep of each file (default: 1)
    This option specifies the number of previous revisions to keep when a PO or POT file is updated. The default is 1, meaning every save action creates a new backup and deletes any older backups. Switching this to 0 disables backups completely.

    Currently you can only restore backups manually by accessing the file system over FTP or SSH. The format for a backup file name is <filename>-backup-<timestamp>.<extension>~

  • Maximum line length (default: 79)
    This number controls the line wrapping (or page width) of all newly written PO and POT files.
    Set this value to 0 (zero) to disable line wrapping completely.

  • Add UTF-8 byte order mark (default: off)
    This option causes Loco Translate to prepend a 3 byte UTF-8 BOM to all newly written PO and POT files.
    We don't recommended you enable this option, unless you need it for compatibility with other editing software.

File system access

  • Save credentials in session (default: off)
    This option saves you entering FTP or SSH credentials every time you need to connect to the remote server via the Loco Translate UI. It is disabled by default for security reasons and we recommend you don't use it unless you understand the risks. See the section on remote file system access.

    Logging out destroys your session in the WordPress database and any stored credentials along with it.

  • Modification of installed files (default: warn)
    By default you will be warned before you modify any part of the file system that could be overwritten or deleted during a WordPress update. The loosest setting ("allow") suppresses warnings, while the strictest setting ("disallow") blocks all write operations to potentially sensitive files. See the section on installed files.

Grant access to roles

This section gives you basic control over which WordPress roles have access to Loco Translate pages.

Every role to which you grant access will have full access to the functions of Loco Translate including saving and deleting files. This is done through a single WordPress capability called loco_admin.

If the translator role doesn't already exist, it will be created automatically. This role has only read and loco_admin capabilities, so it can be used to grant access to Loco Translate without providing any other admin permissions.

Note that the settings screen itself is the only Loco Translate screen that requires the manage_options capability.

User options

The user options tab is available to all users that have access to Loco Translate. These options affect only the currently logged in user, and do so for all WordPress sites to which the user has access.

Translator credit

This option specifies the Last-Translator header that appears in PO files that you edit. By default this credit will include your email address (because this is standard for Gettext files) but for reasons of privacy you may wish to enter something else. Note that leaving this blank will not produce a blank header, so always enter something to avoid the default credit.